I'm working on a script that includes several sections where the characters are not speaking in English.
Should I include the non-English text along with the English text, or is it preferable/acceptable to write the dialogue in English and simply note that they are speaking another language? What's the standard?
Example:
BOB
(in French)
These pretzels are making me thirsty!
(just for the sake of argument - if it were to get made, I'd make the effort to translate the dialogue.)
Should I include the non-English text along with the English text, or is it preferable/acceptable to write the dialogue in English and simply note that they are speaking another language? What's the standard?
Example:
BOB
(in French)
These pretzels are making me thirsty!
(just for the sake of argument - if it were to get made, I'd make the effort to translate the dialogue.)